TEKST USVOJEN NA SEDNICI KOMISIJE OD 29. maja 2002.
godine
NACRT ZAKONA O POVRACAJU IMOVINE I OBEŠTECENJU
Glava prva
OSNOVNE ODREDBE
Clan 1.
(1) Ovim zakonom ureduju se uslovi, nacin i postupak
vracanja imovine koja je na teritoriji Republike Srbije podržavljena
oduzimanjem od bivših vlasnika - fizickih i pravnih lica, primenom
propisa o agrarnoj reformi, konfiskaciji, sekvestraciji, nacionalizaciji
i eksproprijaciji i drugih propisa koji su doneseni i primenjivani
u periodu od 1945. godine, kao i svim drugim aktima kojima je
izvršeno podržavljenje bez tržišne naknade.
(2) Imovina se, u smislu ovog zakona, vraca u
naturi, u vidu iste ili druge imovine, a ako to nije moguce daje
se tržišna naknada u vidu kapitalskih udela, akcija, obveznica,
drugih hartija od vrednosti ili u novcu.
(3) Prioritet ce se dati povracaju imovine u naturi.
Clan 2.
Pojedini izrazi upotrebljeni u ovom zakonu imaju
sledece znacenje:
1) Pod imovinom se smatraju stvari, nepokretne
i pokretne i prava.
2) Pod propisima o oduzimanju imovine podrazumevaju
se narocito
sledeci propisi:
1. Odluka AVNOJ-a o prelazu u državnu svojinu
neprijateljske imovine, održavnoj upravi nad imovinom neprisutnih
lica i o sekvestru nad imovinom koju su okupatorske vlasti prisilno
otudile ("Službeni list DFJ", br. 2/1945);
2. Zakon o agrarnoj reformi i kolonizaciji ("Službeni
list DFJ", br.64/1945, "Službeni list FNRJ", br.
24/1946, 101/1947, 105/1948, 21/1956, 55/1957, 10/1965);
3. Zakon o agrarnoj reformi i unutrašnjoj kolonizaciji
("Službeni glasnik NRS", br. 39/1945, 4/1946);
4. Zakon o agrarnoj reformi i unutrašnjoj kolonizaciji
("Službeni glasnik NRS", br. 5/1948, 1/1949 i 34/1956);
5. Odluka o ustanovi suda za sudenje zlocina i
prestupa protiv srpske nacionalne casti ("Službeni glasnik
NRS", br.1/1945);
6. Odluka o sudu za sudenje zlocina i prestupa
protiv srpske nacionalne casti ("Službeni glasnik NRS",
br.3/1945);
7. Zakon o suzbijanju nedopuštene špekulacije
i privredne sabotaže
("Službeni list DFJ", br. 26/1945);
8. Zakon o zabrani izazivanja nacionalne, rasne
(plemenske) i verske mržnje i razdora ("Službeni list DFJ",
br. 36/1945);
9. Zakon o zaštiti i upravljanju narodnom imovinom
("Službeni list DFJ", br. 36/1945);
10. Zakon o konfiskaciji imovine i o izvršenju
konfiskacije ("Službeni list DFJ", br. 40/1945);
11. Zakon o potvrdi i izmenama i dopunama Zakona
o konfiskaciji imovine i o izvršenju konfiskacije ("Službeni
list FNRJ", br. 61/1946, 74/1946);
12. Zakon o oduzimanju ratne dobiti stecene za
vreme neprijateljske okupacije ("Službeni list DFJ",
br. 36/1945);
13. Zakon o potvrdi i izmenama i dopunama Zakona
o oduzimanju ratne dobiti stecene za vreme neprijateljske okupacije
("Službeni list FNRJ", br. 52/1946);
14. Zakon o državljanstvu ("Službeni list
DFJ", br. 64/1945, "Službeni list FNRJ", br. 105/1948);
15. Zakon o oduzimanju državljanstva oficirima
i podoficirima bivše jugoslovenske vojske, koji nece da se vrate
u otadžbinu i pripadnicima vojnih formacija koji su služili okupatoru
i odbegli u inostranstvo ("Službeni list DFJ", br. 64/1945
i "Službeni list FNRJ", br. 86/1946);
16. Zakon o krivicnim delima protiv naroda i države
("Službeni list DFJ",br. 66/1945 i "Službeni list
FNRJ", br. 59/1946, 86/1946);
17. Zakon o suzbijanju nedopuštene trgovine, nedopuštene
špekulacije i privredne sabotaže ("Službeni list FNRJ",
br. 56/1946, 74/1946);
18. Zakon o prelazu u državnu svojinu neprijateljske
imovine i o sekvestraciji nad imovinom odsutnih lica ("Službeni
list FNRJ", br. 63/1946, 74/1946);
19. Zakon o postupanju sa imovinom koju su sopstvenici
morali napustiti u toku okupacije i imovinom koja im je oduzeta
od strane okupatora i njegovih pomagaca ("Službeni list FNRJ",
br. 36/1945);
20. Zakon o potvrdi i izmenama Zakona o postupanju
sa imovinom koju su sopstvenici morali napustiti u toku okupacije
i imovinom koja im je oduzeta od strane okupatora i njegovih pomagaca
("Službeni list FNRJ", br. 64/1946);
21. Zakon o zaštiti opštenarodne imovine i imovine
pod upravom države ("Službeni list FNRJ", br. 86/1946);
22. Zakon o nacionalizaciji privatnih privrednih
preduzeca ("Službeni list FNRJ", br. 98/1946, 35/1948);
23. Uredba o arondaciji zemljišta poljoprivrednih
dobara ("Službeni list FNRJ", br. 99/1946), ako korisnici
prava nisu dobili odgovarajuce drugo zemljište;
24. Odluka NKOJ o privremenoj zabrani vracanja
kolonista u njihova ranija mesta življenja ("Službeni list
DFJ", br. 13/1945);
25. Zakon o postupanju sa napuštenom zemljom kolonista
u AKMO ("Službeni list NRS", br. 9/1947);
26. Zakon o reviziji dodeljivanja zemlje kolonistima
i agrarnim interesentima u AKMO ("Službeni list FNRJ",
br. 89/1946);
27. Zakon o likvidaciji agrarne reforme vršene
do 6. aprila 1941. godine na velikim posedima u Autonomnoj Pokrajini
Vojvodini
28. Osnovni zakon o eksproprijaciji ("Službeni
list FNRJ", 28/1947), ako korisnici prava na ime naknade
nisu dobili drugu nepokretnost;
29. Osnovni zakon o postupanju sa eksproprisanim
i konfiskovanim šumskim posedima ("Službeni list FNRJ",
61/1946);
30. Krivicni zakonik ("Službeni list FNRJ",
br. 13/1951);
31. Zakon o izvršenju kazni, mera bezbednosti
i vaspitno-popravnih mera("Službeni list FNRJ", br.
47/1951);
32. Uredba o imovinskim odnosima i reorganizaciji
seljacke radne zadruge,("Službeni list FNRJ", br. 14/1953),
ako korisnici prava nisu dobili odgovarajuce drugo zemljište;
33. Zakon o poljoprivrednom zemljišnom fondu opštenarodne
imovine i o dodeljivanju zemlje poljoprivrednim organizacijama
("Službeni list FNRJ", br. 22/1953);
34. Zakon o nacionalizaciji najamnih zgrada gradevniskog
zemljišta ("Službeni list FNRJ", br. 52/1958);
35. Osnovni zakon o iskorišcavanju poljoprivrednog
zemljišta ("Službeni list FNRJ", br. 43/1959 i 53/1962,
kao i "Službeni list FNRJ", 10/1965, 25/1965 - precišcen
tekst, 12/1967 i 14/1970), ako korisnici porava nisu dobili odgovarajuce
drugo zemljište.
36.Zakon o odredivanju grad. zemljišta u gradovima
i naseljima gradskog karaktera (Sl. list SFRJ 32/68)
37.Zakon o otkupu privatnih apoteka (Sl. list FNRJ br. 50/1949)
3) Pod izrazom podržavljena imovina podrazumeva
se privatna imovina iz stava 1. ovog clana bez obzira na to da
li je ta imovina aktom o podržavljenju prešla u opštenarodnu svojinu,
državnu, društvenu ili zadružnu svojinu.
4) Pod aktom o podržavljenju podrazumevaju se
pravni akti koji su imali neposredno dejstvo, kao što su propisi,
presude, odluke, rešenja, drugi pravni akti kao i materijalne
radnje državnih organa putem koji je privatna imovina podržavljena.
5) Pod državnim organima podrazumevaju se sudovi,
organi uprave, komisije i narodni odbori i njima srodni organi
koji su na osnovu propisa o oduzimanju imovine bili ovlašceni
za donošenje akata o podržavljenju.
6) Pod bivšim vlasnicima podrazumevaju se fizicka
i pravna lica koja su bila vlasnici imovine oduzete primenom propisa
o oduzimanju imovine i njihovi pravni sledbenici (univerzalni
sukcesori), koji polažu pravo na povracaj imovine, odnosno na
novcano obeštecenje po ovom zakonu.
7) Pod obveznicima vracanja podrazumevaju se država,
preduzeca i druga pravna lica, kao i fizicka lica u cijoj se imovini
nalaze stvari koje se na osnovu ovog zakona vracaju bivšim vlasnicima,
odnosno koja su obavezna po ovom zakonu na povracaj imovine ili
obeštecenje.
8) Pod povracajem imovine u naturi, podrazumeva
se i uvodenje u posed pod uslovima previdenim ovim zaknom.
Clan 3.
(1) Pravo povracaja imovine, odnosno obeštecenja
imaju fizicka i pravna lica kojima je imovina oduzeta na osnovu
propisa o oduzimanju imovine, navedenih u clanu 2. tac. 2. ovoga
zakona, kao i ona fizicka lica kojima je imovina podržavljena
bez naknade na osnovu drugog propisa donetog do stupanja na snagu
Ustava SFRJ iz 1963. godine.
(2) To pravo imaju i ona fizicka lica kojima je
presudom, odlukom ili drugim aktom državnog organa, odnosno aktima
i radnjama pojedinaca prilikom izvršavanja ovlašcenja državnog
organa, bila oduzeta imovina na osnovu ništavog pravnog posla,
bez pravnog osnova, ili zloupotrebom prava ili politicke moci.
Clan 4.
(1) Na rešavanje pitanja koja su predmet ovog
zakona shodno ce se primeniti odredbe zakona kojima su uredeni
svojinskopravni, obligacioni i drugi imovinski odnosi, ako nisu
u suprotnosti sa ovim zakonom.
(2) U postupcima za ostvarivanje prava po ovom
zakonu primenjuje se Zakon o opštem upravnom postupku, ako ovim
zakonom nije drukcije odredeno.
Clan 5.
Sticanje nepokretnosti, druge imovine i imovinskih
prava, odnosno novcane naknade po ovom zakonu, ne podleze placanju
poreza.
Glava druga
NOSIOCI PRAVA I OBAVEZA
1. Bivši vlasnici (korisnici prava)
Clan 6.
(1) Pravo povracaja imovine, odnosno obeštecenja,
po odredbama ovog zakona imaju bivši vlasnici, ili njihovi naslednici,
koji su lišeni svoje imovine primenom propisa i akata iz cl. 2.
i 3. ovog zakona, a koji na dan donošenja ovog zakona imaju jugoslovensko
državljanstvo.
(2) To pravo imaju i strani drzavljani u skladu
sa medudrzavnim sporazumima.
(3) Uslovi iz st. 1. i 2. ovog clana ne odnose
se na bivše jugoslovenske državljane kojima je imovina oduzeta
usled prelaska u strano državljanstvo.
Clan 7.
Pravo povracaja imovine, odnosno obeštecenja u
smislu ovog zakona, nemaju bivši vlasnici koji su dobili naknadu
ili su imali pravo da dobiju naknadu za oduzetu imovinu, od inostrane
drzave, ako ovim zakonom nije drukcije odredeno.
Clan 8.
(1) Pravna lica kojima je imovina podržavljena
na osnovu propisa iz clana 2. stav 2. ovog zakona imaju pravo
povracaja imovine, odnosno obeštecenja samo ako je to ovim zakonom
izricito odredeno.
(2) Pravo povracaja imovine, odnosno obeštecenja
imaju crkve i druge verske zajednice i njihove ustanove, koje
u vreme stupanja na snagu ovog zakona deluju na teritoriji Republike
Srbije, u skladu sa posebnim zakonom.
(3) Pravo povracaja imovine kapitalskih i licnih
društava imaju akcionari odnosno udelnicari, kao i ortaci, koji
su fizicka lica.
(4) Pravo povracaja imovine, odnosno obeštecenja
pripada i zadužbinama i drugim nekomercijalnim pravnim licima.
Clan 9.
(1) Ako je bivši vlasnik koji ima pravo na povracaj
imovine, odnosno na obeštecenje, umro ili je proglašen umrlim,
prava iz ovog zakona prelaze na njegove naslednike.
(2) Pravo nasledivanja ocenjuje se na osnovu odredaba
Zakona o nasledivanju Republike Srbije, ako ovim zakonom nije
drukcije odredeno.
(3) Ako su naslednici vec utvrdeni na osnovu stranog
prava, u pogledu ovog pitanja primenice se to strano pravo.
(4) Izuzetno od odrebe stava 3. ovoga clana u
pogledu nasledivanja nepokretnosti koje se nalaze na teritoriji
Repubike Srbije primenjuje se pravo Repubike Srbije.
2. Obveznici vracanja
Clan 10.
(1) Obveznik vracanja nepokretnosti je država
ili drugo pravno lice koje je umomentu stupanja na snagu ovog
zakona vlasnik ili nosilac prava korišcenja ili raspolaganja ili
bilo kog drugog prava iz društvene svojine na toj nepokretnosti.
(2) Obveznik vracanja pokretnih stvari i imovinskih prava je država
ili drugo pravno lice u cijoj se imovini zateknu te stvari i prava
u momentu stupanja na snagu ovog zakona.
(3) Obveznici vracanja podržavljenih preduzeca, odnosno drugih
privrednih subjekata ili za uspostavljanje udela na njihovoj imovini
jesu preduzeca, odnosno druga pravna lica u cijoj se imovini nalaze
sredstva, odnosno imovina podržavljenih preduzeca ili drugih privrednih
subjekata.
(4) Pravno lice koje je obveznik vracanja stvari po odredbama
st. 1-3. Ovog clana ima pravo na naknadu njene vrednosti od Republike
Srbije, ako je pravo na tu stvar steklo punovažnim teretnim pravnim
poslom, ili na osnovu propisa o agrarnoj reformi.
(5) Obveznik naknade u akcijama kojima raspolaže Republika Srbija
jeste Akcijski fond Republike Srbije.
(6) Obveznik naknade u obveznicama i u novcu je Republika Srbija.
Clan 11.
(1) Obveznici vracanja imovine i isplate obeštecenja, po ovom
zakonu, nisu fizicka lica koja su putem zakonitog teretnog ili
besteretnog sticanja postala vlasnici imovine koja je bila oduzeta
od bivših vlasnika primenom propisa i akata iz cl. 2. i 3. ovog
zakona.
(2) Medutim, smatrace se obveznicima vracanja oni držaoci stvari
i prava iz stava 1. ovog clana koji su pribavili iste bez pravnog
osnova ili ako ih drže po osnovu najma, zakupa ili drugog tome
srodnog odnosa.
Glava treca
PREDMET VRACANJA I OBEŠTECENJA
Clan 12.
Na osnovu ovog zakona predmet vracanja, odnosno obeštecenja je
narocito sledeca imovina:
poljoprivredno zemljište, šume i šumsko zemljište,
gradevinsko zemljište,
stambene i poslovne zgrade, odnosno idealni delovi takvih zgrada,
stanovi i poslovne prostorije,
preduzeca, udruženja i fondovi,
intelektualna svojina,
pokretne stvari,
hartije od vrednosti,
novcana sredstva
Glava cetvrta
OBLICI VRACANJA IMOVINE
I. Vracanje u naturalnom obliku
Clan 13.
(1) Povracaj imovine vrši se vracanjem bivšem vlasniku prava svojine
i državine na istoj imovini koja mu je bila oduzeta.
(2) Ako se imovina ne može vratiti u celini, moguce je delimicno
vracanje s tim da se za razliku u vrednosti plati tržišna naknada.
(3) Ne može se vratiti imovina na kojoj postoji pravo svojine
fizickih lica, vec bivši vlasnik u tom slucaju ima pravo na vracanje
druge imovine u istom obimu i kvalitetu, odnosno pravo na tržišnu
naknadu.
(4) Imovina pravnih lica u mešovitoj svojini može se vratiti samo
u vidu udela na pravnom licu do visine udela društvene, odnosno
državne imovine.
1. Vracanje pokretnosti
Clan 14.
(1) Predmet vracanja su pokretnosti kulturne, umetnicke ili istorijske
vrednosti, kao i pokretnosti vece vrednosti, predmeti ili grupe
predmeta za licnu upotrebu bivšeg vlasnika kao i predmeti koji
su bivšim vlasnicima ili njihovim pravnim sledbenicima posebno
dragi.
(2) Pokretnosti koje su po propisima o zaštiti prirodnih i kulturnih
dobara predmeti kulturne i prirodne baštine, vracaju se u svojinu
i državinu samo ako nisu sastavni deo zbirki javnih muzeja, galerija
i drugih srodnih ustanova.
(3) Na pokretnostima koje su sastavni deo zbirki iz stava 2. ovog
clana vraca se pravo svojine.
2. Vracanje nepokretnosti
Clan 15.
(1) Poljoprivredno zemljište, šume, gradevinsko i šumsko zemljište,
stambene i poslovne zgrade, odnosno idealni delovi takvih zgrada,
stanovi i poslovne prostorije, vracaju se pod uslovima propisanim
u ovom zakonu.
(2) Nepokretnosti koje su po propisima o zaštiti prirodne i kulturne
baštine proglašene za kulturne spomenike ili prirodne znamenitosti
takode se vracaju pod uslovima predvidenim u ovom zakonu.
(3) Pomocne i njima slicne prostorije, kao i nusprostorije koje
su podržavljene zajedno sa glavnom stvari, dele sudbinu te stvari.
Clan 16.
(1) Nepokretnost se ne može vratiti u sledecim slucajevima:
1) ako služi za obavljanje delatnosti iz oblasti zdravstva, kulture,
vaspitanja i obrazovanja, a vracanjem bi se bitno smanjila mogucnost
za obavljanje tih delatnosti jer se ne može zameniti drugom nepokretnosti;
2) ako je neodvojivi sastavni deo mreže, objekata, uredaja ili
drugih sredstava javnih preduzeca iz oblasti energetike, komunalne
delatnosti, saobracaja i veza koji su po zakonu izuzeti od privatizacije;
3) ako je izuzeta iz pravnog prometa, odnosno ako se na njoj ne
može steci pravo svojine,
4) u drugim slucajevima utvrdenim zakonom.
(2) Bivši vlasnik nepokretnosti iz stava 1.ovog clana ima pravo
na naknadu u smislu stava 2.clana 1.ovog zakona.
Clan 17.
(1) Nepokretnost se vraca bivšem vlasniku u svojinu, ali se ne
moze vratiti u posed, ako bi njenim povracajem bila bitno narušena
ekonomska, odnosno tehnoloska funkcionalnost kompleksa u kome
se nalazi, usled cega bi došlo do poremecaja u poslovanju pravnog
lica koje upravlja tim kompleksom (stecaj, enormni gubici, otpuštanje
veceg broja radnika, nemogucnost obavljanja delatnosti).
(2) Razlozi iz stava 1. ovog clana ne uzimaju se u obzir ako je
nepokretnost u sredstvima obveznika bez pravnog osnova ili ako
ju je obveznik dao u najam, zakup ili drugi tome srodan odnos
za obavljanje delatnosti koja nije povezana sa njegovom delatnošcu.
(3) Izuzetno od odredbe stava 1. ovog clana smatra se da ne postoji
smetnja za vracanje nepokretnosti u svojinu i državinu ako se
bivši vlasnik obaveže da ce obezbediti ulaganja ili druge potrebne
uslove za racionalnije i ekonomski uspešnije korišcenje nepokretnosti.
(4) Odredbe ovog clana ne odnose se na šume, a na vracanje poljoprivrednog
zemljišta iz funkcionalnih kompleksa primenjuju se odredbe clana
21. ovog zakona.
Clan 18.
(1) Obveznik vracanja i dalje ima pravo da kao zakupac koristi
nepokretnost iz clana 17. stav 1. ovog clana za svoju delatnost,
ali samo za period koji je neophodan za prilagodavanje njegovog
poslovanja izmenjenim uslovima i to ne duže od jedne godine od
dana konacnosti rešenja o povracaju imovine, ako se bivši vlasnik
i nosilac obaveze drukcije ne sprazumeju.
(2) Zakupni odnos bivši vlasnik i obveznik vracanja ureduju ugovorom
u pismenom obliku.
(3) Po isteku zakupa bivši vlasnik ulazi u posed nepokretnosti
koja mu je vracena.
Clan 19.
(1) Povracaj stvari u smislu odredaba ove glave zakona ne utice
na zakupne i njima srodne odnose koji su bili uspostavljeni pravnim
poslovima uz naknadu, ako pravnim poslom ili zakonom nije drukcije
utvrdeno.
(2) Izuzetno od odredbe stava 1. ovog clana zakupni i njima srodni
odnosi cije je trajanje utvrdeno, odnosno dogovoreno za period
duži od tri godine, traju najviše tri godine od dana konacnosti
rešenja o vracanju imovine, osim ako se korisnik prava i zakupac
drukcije ne sporazumeju.
(3) U slucajevima iz st. 2.ovog clana bivši vlasnik može odbiti
povracaj stvari u kom slucaju mu pripada tržišna naknada.
Clan 20.
(1) Nepokretnost cija vrednost nakon podržavljenja nije bitno
porasla, vraca se, pod uslovima utvrdenim u ovom zakonu, bez obracuna
razlike u vrednosti.
(2) Ako je vrednost nepokretnost usled novih ulaganja bitno porasla,
bivši vlasnik ima pravo da zahteva:
- vracanje nepokretnosti, pod uslovom da za razliku u vrednosti
plati tržišnu naknadu, ili
- uspostavu svojinskog udela na nepokretnosti do visine prvobitne
vrednosti nepokretnosti, ili
- isplatu tržisne naknade za predmetnu nepokretnost;
(3) Rok placanja naknade iz trece alineje stava 2. ovog clana,
koji ne može biti duži od 10 godina, i drugi uslovi placanja utvrduju
se rešenjem kojim se vraca imovina.
(4) Nepokretnost cija je vrednost nakon podržavljenja bitno smanjena,
vraca se korisniku prava uz doplatu naknade do pune vrednosti
u trenutku podržavljenja.
Clan 21.
(1) Poljoprivredno zemljište vraca se bivšem vlasniku u svojinu
i državinu, izuzev u slucaju ako bi se time narušila funkcionalnost
kompleksa poljoprivrednog zemljišta, odnosno kompleksa trajnih
zasada, ili bi došlo do takve rasparcanosti parcela koja bi onemogucavala
ekonomicnu obradu.
(2) Ako se u slucajevima iz stava 1. ovog clana zemljište ne može
vratiti, bivši vlasnik, cije podržavljeno zemljište leži na podrucju
kompleksa poljoprivrednog zemljišta u društvenoj svojini, stice
pravo susvojine.
(3) Na zemljište na kojem je priznata susvojina shodno se primenjuju
odredbe clana 18. st. 2.i 3. ovog zakona.
Clan 22.
(1) Ako korisnik prava ne traži povracaj poljoprivrednog zemljišta,
odnosno šume, pripada mu pravo na naknadu u obveznicama Republike
Srbije, ako zakonom nije drukcije propisano.
Clan 23.
(1) Stambene zgrade, odnosno stanovi na kojima ne postoji zakupni
ili tome srodan odnos, vracaju se bivšem vlasniku u svojinu i
državinu.
(2) Stambene zgrade, odnosno stanovi na kojima postoji zakupni
ili tome srodan odnos, vracaju se uspostavljanjem prava svojine
na tim
nepokretnostima.
(3) Na prava i obaveze izmedu bivšeg vlasnika kao zakupodavca
nepokretnosti iz stava 2. ovog clana i zakupca ovih nepokretnosti
primenjuju se odredbe Zakona o stanovanju.
(4) Poslovne zgrade i poslovne prostorije na kojima ne postoji
zakupni ili tome srodni odnos, vracaju se bivšem vlasniku u svojinu
i državinu.
(5) Poslovne zgrade i poslovne prostorije na kojima postoji zakupni
ili tome srodni odnos, vracaju se bivšem vlasniku u svojinu a
u državinu po isteku najviše godinu dana od dana konacnosti rešenja
o povracaju imovine, ako se bivši vlasnik i zakupac drugacije
ne sporazumeju.
Clan 24.
(1) Na podržavljenom gradevinskom zemljištu na kome bivši vlasnik
ima pravo korišcenja, stupanjem na snagu ovog zakona uspostavlja
se pravo svojine u njegovu korist.
(2)Podržavljena neizgradena gradevinska zemljišta koja su opštini
ili nekom drugom, u skladu sa zakonom, predata radi privodenja
nameni u skladu sa planskim aktom, vracaju se u svojinu bivšem
vlasniku.
(3)Izuzetno od odredbe stava 2. ovog clana neizgradeno gradevinsko
zemljište ne vraca se ukoliko je krajnji korisnik kao investitor,
kome je zemljište ustupljeno radi izgradnje na osnovu pravosnažne
gradevinske dozvole, priveo zemljište nameni.
(4) Podržavljena izgradena gradevinska zemljišta (postojece gradevinske
parcele) ne vracaju se, osim ako je na njima izgraden trajni objekat
u svojini bivšeg vlasnika.
(5) Neizgradeni deo zemljišta iz stava 4.ovog clana od koga se
može formirati gradevinska parcela u skladu sa izmenom planskog
akta, vraca se u svojinu bivšem vlasniku.
(6) Za gradevinsko zemljiste koje je eksproprisano po propisima
o eksproprijaciji do stupanja na snagu Zakona o eksproprijaciji
("Sluzbeni list FNRJ", br. 12/57), korisniku prava pripada
tržišna naknada, ako on za to zemljiste na ime naknade nije dobio
drugu nepokretnost i ako se zemljište po odredbama st. 1-4. ovog
clana ne može vratiti.
Clan 25.
(1) Nepokretnosti se vracaju oslobodene hipotekarnih tereta koji
su nastali od momenta njihovog podržavljenja do dana stupanja
na snagu ovog zakona. Za potraživanja koja su bila obezbedena
ovim teretima garantuje Republika Srbija.
(2) Službenosti, izbrisane podržavljenjem, oživljavaju, a takode
i neistekli ugovori o dugorocnom zakupu nepokretnosti.
3. Vracanje preduzeca i kapitala
Clan 26.
(1) Preduzece koje je bilo podržavljeno vraca se bivšem vlasniku
- fizickom licu ako u momentu stupanja na snagu ovog zakona obavlja
istu ili srodnu privrednu delatnost kao samostalno pravno lice,
a ako je u sastavu drugog pravnog lica - pod uslovom da se ekonomski
i tehnoloski može izdvojiti iz tog pravnog lica.
(2) Izuzetno od odredbe stava 1. ovog clana preduzece se ne vraca
ako je neodvojivi sastavni deo privrednog ili infrastrukturnog
kompleksa iz clana 16. tacka 2. ovog zakona.
(3) Ako vrednost preduzeca u momentu vracanja za više od 100 procenata
prevazilazi njegovu vrednost u trenutku podržavljenja, ono se
ne moze vratiti u celini, vec u pripadajucem delu, u skladu sa
ovim zakonom.
Clan 27.
(1) Ako je predmet vracanja preduzece cija je vrednost bitno smanjena
u odnosu na vrednost preduzeca u trenutku podržavljenja, za razliku
u vrednosti bivšem vlasniku pripada tržišna naknada, u skladu
sa clanom 31. ovog zakona.
(2) Ako je predmet vracanja preduzece cija je vrednost bitno porasla
u odnosu na vrednost preduzeca u trenutku podržavljenja, bivši
vlasnik dužan je da plati razliku u vrednosti prema odredbi clana
20. stav 3. ovog zakona.
Clan 28.
(1) Imovina licnih i kapitalskih društava vraca se uspostavljanjem
odgovarajuceg udela bivšeg vlasnika na društvenom kapitalu pravnih
lica koja su naslednici sredstava, odnosno imovine podržavljenih
preduzeca i drugih privrednih subjekata ciji su ortaci, odnosno
akcionari bili bivši vlasnici.
(2) Vrednost udela mora biti jednaka vrednosti udela koji je korisnik
prava imao na podržavljenom preduzecu ili na drugom privrednom
subjektu iz stava 1. ovog clana.
(3) Imovina (kapital) iz stava 1. ovog zakona moze se na zahtev
bivšeg vlasnika vratiti vracanjem u svojinu i državinu odnosno
uspostavljanjem prava svojine na nepokretnosti pravnog lica koje
je naslednik sredstava, odnosno imovine podržavljenog preduzeca
ili drugog privrednog subjekta ciji je deonicar, odnosno ortak
bio bivši vlasnik.
(4) Na vracanje nepokretnosti u smislu stava 3. ovog clana, primenjuju
se odredbe ovog zakona koje se odnose na povracaj nepokretnosti.
Clan 29.
(1) Na nacin utvrden u clanu 28. ovog zakona vraca se i imovina
preduzeca iz clana 26. st. 1. i 3. ovog zakona, ako se preduzece
ne može vratiti kao celina.
(2) Povracaj u smislu odredbi cl. 26. i 28. ovog zakona bivši
vlasnik može da odbije, u kom slucaju ima pravo na tržišnu naknadu.
II. Novcano obeštecenje (tržišna naknada)
Clan 30.
(1) Ako se nepokretnost ne može vratiti u svojinu i državinu,
odnosno ako se u vezi s njom ne može uspostaviti pravo svojine
ili udela, bivši vlasnik dobija naknadu uspostavljanjem udela
na pravnom licu ili u akcijama koje drži Akcijski fond, ili, na
njegov zahtev, u obveznicama izdatim u tu svrhu.
(2) Ako bivši vlasnik zahteva akcije u smislu prethodnog stava,
a iste ne mogu da mu se ponude, pripada mu tržišna naknada u obveznicama
Republike Srbije.
(3) U slucajevima iz stava 1. ovog clana bivši vlasnik i obveznik
mogu se sporazumeti da bivšem vlasniku pripadne u svojinu druga
nepokretnost.
(4) Odredbe st. 1-4. ovog clana shodno se primenjuju i na pokretnosti
iz clana 14. ovog zakona koje se ne mogu vratiti, kao i na druge
podržavljene pokretnosti.
(5) Pravo na naknadu imaju i bivši vlasnici koji su svoju podržavljenu
imovinu povratili na osnovu pravnog posla uz naknadu.
Clan 31.
(1) Ako se, u skladu sa clanom 26. ovog zakona, podržavljeno preduzece
ne može vratiti bivšem vlasniku, ili ako se, u smislu clana 28.
ovog zakona, ne može uspostaviti udeo na preduzecu ili pravo svojine
na nepokretnosti, bivši vlasnik ima pravo na tržišnu naknadu u
vrednosti imovine, odnosno udela na podržavljenom preduzecu.
(2) Bivši vlasnik iz stava 1. ovog clana može da zahteva da mu
se vrednost podržavljene imovine nadoknadi u vidu obveznica ili
akcija.
Clan 32.
(1) Vrednost podržavljene imovine utvrduje se prema njenom stanju
u trenutku podržavljenja i uz uvažavanje njene vrednosti u momentu
donošenja rešenja o povracaju imovine, odnosno obeštecenju.
(2) Vrednost stana, stambene zgrade, odnosno poslovnih prostorija
ili poslovne zgrade utvrduje se u skladu sa važecim propisima.
(3) Vrednost poljoprivrednog zemljišta, šuma i zemljišta korišcenog
za izgradnju utvrduje se prema katastarskoj kulturi, katastarskoj
klasi i katastarskoj opštini, na osnovu propisa Vlade Republike
Srbije.
(4) Vrednost stvari koje predstavljaju spomenik kulture ili prirodnu
znamenitost utvrduje se po metodologiji za ocenjivanje spomenika
kulture i prirodnih znamenitosti.
(5) Novcane vrednosti podržavljenih preduzeca, utvrdene u trenutku
podržavljenja, valorizuju se na osnovu pariteta dinara prema USA
dolaru u trenutku podržavljenja imovine i pariteta dinara prema
USA dolaru na dan donošenja rešenja o vracanju imovine, pri cemu
se uzima u obzir prosecno povecanje dolarskih cena te imovine
koje utvrdi ministar za finansije.
(6) Ako se sadašnja vrednost imovine iz prethodnih stavova ne
može
utvrditi, vrednost se utvrduje po merilima utvrdenim propisom
iz clana 52. stav 1. ovog zakona, ako ovim zakonom nije drugacije
odredeno.
Clan 33.
(1) Za placanje naknade izdaju se obveznice Republike Srbije.
(2) Obveznice su hartije od vrednosti koje glase na donosioca,
nominovane su u evrima a isplative u jednakim dinarskim polugodišnjim
ratama u roku od 10 godina, sa kamatnom stopom od šest posto godišnje.
(3) Sredstva za pokrice obaveza po osnovu izdatih obveznica obezbedjuje
Republika Srbija.
Clan 34.
Za period od konacnosti rešenja o naknadi do pocetka obracunavanja
kamata na obveznice, odnosno kada je to utvrdeno rešenjem do isplate
naknade u gotovom novcu, bivšem vlasniku pripadaju kamate koje
važe za uloge po videnju, a glavnica se valorizuje.
Clan 35.
Bivšem vlasniku, koji se po propisima o socijalnoj zaštiti smatra
licem lošijeg imovinskog stanja, može se, umesto naknade u vidu
akcija ili obveznica, isplatiti tržisna naknada u jednokratnom
novcanom iznosu ili u jednakim mesecnim ratama.
Clan 36.
(1) Naknade date na osnovu propisa o oduzimanju imovine kao i
naknade date za imovinu koja je podržavljena na nacin utvrden
clanom 3. stav 2. ovog zakona, prilikom odlucivanja o povracaju
imovine u smislu ovog zakona ne uzimaju se u obzir.
(2) Zahtevi za naknadu po osnovu nemogucnosti korišcenja, odnosno
upravljanja imovinom, kao i po osnovu održavanja nepokretnosti
u periodu od dana podržavljenja do stupanja na snagu ovog zakona,
ne priznaju se.
(3) Obveznicima iz cijih se sredstava u smislu odredaba ovog zakona
vraca nepokretnost koju su stekli uz placanje naknade, pripada
tržišna naknada po propisima o eksproprijaciji i prinudnom prenosu
nepokretnosti u društvenoj svojini.
(4) Tržišna naknada iz stava 3. ovog clana u vidu obveznica isplacuje
se na teret budžeta Republike Srbije.
Glava peta
POSTUPAK ZA OSTVARIVANJE PRAVA
1. Pokretanje postupka
Clan 37.
(1) Postupak za povracaj imovine, odnosno obeštecenje pokrece
bivši vlasnik zahtevom koji podnosi opštinskom organu uprave nadležnom
za imovinskopravne poslove, prema mestu gde se nalazi imovina
koja je predmet zahteva.
(2) Postupak za ostvarivanje prava bivših vlasnika je hitan.
Clan 38.
(1) Istovremeno sa zahtevom za pokretanje postupka bivši vlasnik
je ovlašcen da obvezniku vracanja predloži sporazumno rešenje.
U slucaju da je uz zahtev za pokretanje postupka podnet i predlog
za sporazumno rešenje, organ koji vodi postupak zakazuje usmenu
raspravu radi zakljucenja poravnanja. Postignuto poravnanje ima
snagu izvršne isprave.
(2) Ukoliko stranke ne postignu sporazum ili organ
koji vodi postupak, nakon izjašnjenja nadležnog javnog pravobranioca
ne dozvoli poravnanje, organ nastavlja postupak po zahtevu za
povracaj odnosno obeštecenje.
Clan 39.
(1) Pravo na podnošenje zahteva za povracaj imovine,
odnosno obeštecenje, imaju bivši vlasnik i njegovi pravni sledbenici.
(2) Kad pravo na povracaj imovine, odnosno obeštecenje
ima vise lica, pravovremeno podnet zahtev jednog od tih lica smatra
se podnetim u korist svih sukorisnika prava.
(3) Pokretanje postupka može da inicira i obveznik
vracanja.
(4) Ako nadležni organ u slucaju iz stava 2. ovog
clana utvrdi da postoji javni interes, sam pokrece postupak po
službenoj dužnosti.
(5) Zahtev za povracaj imovine, odnosno obeštecenje
može se podneti najkasnije u roku od dve godine od dana stupanja
na snagu ovog zakona.
Clan 40.
(1) Stranke u postupku za vracanje imovine jesu
bivši vlasnik, njegov pravni sledbenik, obveznik vracanja, kao
i drugo pravno ili fizicko lice koje, radi zaštite svojih prava
ili pravnih interesa, ima pravo da ucestvuje u postupku.
(2) U pogledu pravnog sledbeništva dovoljno je
da se isto iskaže verovatnim.
(3) Stranke iz stava 1. ovog clana koje nemaju
stalno prebivalište, odnosno sedište u Republici Srbiji, moraju
da imaju punomocnika sa prebivalištem, odnosno sedištem u Republici
Srbiji koji zastupa stranku u vezi sa svim radnjama u postupku.
2. Sadržina zahteva
Clan 41.
(1) Zahtev za povracaj imovine, odnosno obeštecenje
treba da sadrži podatke:
- o vrsti, velicini, orijentacionoj vrednosti
i lokaciji imovine na koju se zahtev odnosi,
- o pravnom osnovu, nacinu i vremenu podržavljenja,
- o pravnom osnovu zahteva za povracaj,
- o tome u kom obliku se zahteva povracaj.
(2) Uz zahtev se podnose:
1) isprava o podržavljenju imovine ili navod o
službenom glasilu u kome je objavljen akt uz konkretno navodenje
predmeta podržavljenja;
2) dokaz o svojstvu podnosioca zahteva tj. da
li je to lice neposredno bivši vlasnik ili njegov pravni sledbenik;
3) punomocje za ovlašceno lice koje ce pred nadležnim
organima zastupati interese podnosioca zahteva, ako podnosilac
zahteva nema stalno prebivalište na teritoriji Republike Srbije.
(3) Ako se zahtev odnosi na nepokretnost, podnosi
se i sledece:
- izvod iz javne knjige u kojoj se vrši upis nepokretnosti
sa svim upisima i brisanjima, pocev od 15. maja 1945. do dana
podnošenja zahteva, ili overena foto-kopija uloška te knjige,
ili pak druga javna isprava sa tim podacima.
- podaci iz katastra zemljišta o položaju, površini
i nacinu iskorišcavanja parcela, sa identifikacijom sadašnjih
oznaka nepokretnosti, ciji se povracaj traži.
(4) Zahtev može da sadrži i druge podatke i isprave
koji su od znacaja za utvrdivanje opravdanosti zahteva.
Clan 42.
(1) Ako ne postoje isprave iz clana 41. ovog zakona
nadležni organ iz clana 37. stav 1. ovog zakona po službenoj dužnosti
pribavlja dokaze o verovatnosti postojanja prava.
(2) Obveznici vracanja i treca lica dužni su da
nadležnom organu podnesu sve dokaze i dozvole uvid u isprave i
podatke koji su potrebni za kompletiranje dokumentacije o zahtevu.
(3) Obveznici vracanja i treca lica dužni su i
da bivšim vlasnicima, odnosno njihovim punomocnicima dozvole uvid
u isprave i podatke koji su relevantni za utvrdivanje postojanja
prava za povracaj imovine i podnošenje zahteva.
(4) Organi koji raspolažu podacima i vode službene
evidencije (zemljišne knjige, katastar, arhiv i sl.) su dužni
da hitno odgovore na zahtev obveznika, korisnika i organa koji
vode postupak.
3. Nadležnost organa
Clan 43.
(1) Organ iz clana 37 stav 1. ovog zakona donosi prvostepeno rešenje,
nakon sprovedenog ispitnog postupka.
(2) Po žalbi na prvostepeno rešenje odlucuje Ministarstvo
finasija i ekonomije.
4. Donošenje rešenja
Clan 44.
(1) Organ iz clana 37. stav 1.ovog zakona utvrduje
sve cinjenice i okolnosti za odlucivanje o zahtevu za povracaj
imovine i obeštecenju.
Rešenje kojim odlucuje o zahtevu sadrži:
- naznacenje bivšeg vlasnika kome je imovina podržavljena;
- naznacenje lica kojima se imovina vraca odnosno kojima se utvrdjuje
obeštecenje;
- naznacenje obveznika povracaja imovine, odnosno obveznika obeštecenja;
- naznacenje imovine koja je podržavljena, kao i osnov, odnosno
akt o oduzimanju;
- naznacenje obima i vrednosti imovine koja se vraca, kao i drugi
podaci o imovini, sa oznakama identifikacije prema stanju na dan
donošenja rešenja;
- naznacenje nacina, odnosno oblika i visine naknade;
- naznacenje roka za predaju u posed imovine koja se vraca u naturi,
odnosno roka za obeštecenje.
(2) Ako je bivši vlasnik podržavljene imovine umro, a njegovi
pravni sledbenici nisu utvrdeni, rešenje o povracaju imovine,
odnosno obeštecenju glasi na njegove pravne sledbenike koji su
korisnici prava po ovom zakonu, bez njihovog imenovanja.
(3) U slucaju iz stava 2. ovog clana vracena imovina
se rešenjem daje na privremeno upravljanje staraocu za posebne
slucajeve, dok se ne utvrdi njen pravni sledbenik.
(4) U rešenju o vracanju imovine prvostepeni organ
izdaje i nalog nadležnim organima za izvršenje rešenja, kao i
brisanje eventualnih tereta i odlucuje o troškovima postupka.
(5) Konacno rešenje iz stava 1. ovog clana dostavlja
se po službenoj dužnosti sudu koji vodi zemljišne knjige, odnosno
organu koji vodi javne knjige o evidenciji nepokretnosti i prava
na njima.
Clan 45.
(1) Odluka o vracanju imovine donosi se i dostavlja
bivšem vlasniku, odnosno njegovom pravnom sledbeniku najkasnije
u roku od tri meseca od dana podnošenja uredno sastavljenog zahteva.
(2) Danom podnošenja uredno sastavljenog zahteva
smatra se dan kada je nepotpuni zahtev u celini dopunjen.
Clan 46.
(1) Konacno rešenje o vracanju imovine i obeštecenju
izvršavaju:
- sudovi odnosno organi odredeni zakonom za vodenje javnih knjiga
o evidenciji nepokretnosti i prava na njima, kad je rec o upisu
vlasništva na nepokretnosti;
- Akcijski fond kad je rec o uspostavljanju udela u preduzecu
ili naknadi u akcijama;
- Ministarstvo finansija i ekonomije kad je rec o naknadi u obveznicama
i novcanoj naknadi.
(2) Prinudno izvršenje rešenja koja nisu dobrovoljno izvršena
sprovodi se po odredbama Zakona o opštem upravnom postupku (nenovcane
obaveze) odnosno Zakona o izvršnom postupku (novcane obaveze.)
5. Ostala pitanja u vezi sa postupkom
Clan 47.
(1) Na zahtev bivšeg vlasnika radi obezbedjenja
zahteva za vracanje imovine ili iz drugih znacajnih razloga prvostepeni
organ donece privremeni zakljucak radi obezbedenja izvršenja obaveze
kojim se odreduje zabeležba postupka u javnoj knjizi, privremena
zabrana raspolaganja nepokretnostima, odnosno odlaže delimicna
ili potpuna kapitalska transformacija preduzeca i drugih privrednih
subjekata.
Clan 48.
(1) Bivši vlasnici i obveznici vracanja mogu u
toku postupka pred nadležnim organom u svakom trenutku da zakljuce
poravnanje o imovini koja je predmet zahteva za povracaj, odnosno
obeštecenje.
(2) Nadležni organ ce strankama u postupku ukazati
na mogucnost poravnanja i pružiti im pomoc u medusobnom poravnanju
vodeci racuna o tome da poravnanje ne bude u suprotnosti sa prinudnim
propisima i da je izvršivo.
(3) Poravnanje se smatra zakljucenim kada stranke
procitaju zapisnik o poravnanju i potpišu ga.
(4) Ako je poravnanje postignuto samo u odnosu
na deo imovine koja je predmet zahteva nadležni organ unece poravnanje
u rešenje o povracaju imovine.
Clan 49.
(1) Stranke u postuku za povracaj imovine po ovom
zakonu ne placaju takse.
(2) O troškovima postupka odlucuje nadležni organ
po propisima koji se primenjuju pred tim organom.
Clan 50.
(1) Ako je u slucajevima iz clana 44. stav 3.
ovog zakona ostavinski postupak u vezi sa licem iz st. 2. istog
clana pravnosnažno okoncan a da pritom nije odluceno i o nasledivanju
imovine koja tom licu pripadne na osnovu resenja o povracaju imovine,
u pogledu te imovine sud ce doneti dopunsko rešenje o nasledivanju,
a u slucaju spora vodi se parnicni postupak.
(2) U dopunskom rešenju o nasledivanju nije dopušteno
menjati pravne odnose nastale na osnovu rešenja o nasledivanju,
osim ako se nasledinici drukcije sporazumeju.
(3) Ako se na nasledivanje u skladu sa važecim
zakonodavstvom primeni pravo strane države, u obzir se uzimaju
i materijalno-pravne odredbe propisane ovim zakonom.
(4) Za raspravljanje zaostavštine po ovom zakonu
iskljucivo je nadležan sud Republike Srbije.
Clan 51.
(1) Dopunski ostavinski postupak pokrece naslednik
bivšeg vlasnika, nakon pravnosnažnosti rešenja o vracanju imovine,
predlogom uz koji podnosi i rešenje o nasledivanju ili njemu jednaku
ispravu o nasledivanju iz clana 50. stav 1. ovog zakona i druge
isprave koje su potrebne za odlucivanje.
(2) Imovina bivšeg vlasnika o kojoj se odlucuje
u ovom postupku prelazi na njegove naslednike danom pravnosnažnosti
rešenja o vracanju imovine.
(3) Rokovi koji po zakonu o nasledivanju teku
od dana smrti ostavioca u ovom postupku teku od dana pravnosnažnosti
rešenja o vracanju imovine.
Glava šesta
DONOŠENJE PRATECIH PROPISA
Clan 52.
(1) Ministar za finansije i ekonomiju, zajedno
sa ministrom za privredu i privatizaciju, ministrom urbanizma
i gradevine i ministrom poljoprivrede, u roku od dva meseca od
dana stupanja na snagu ovog zakona donece uputstvo o merilima,
odnosno o metodologiji za ocenjivanje vrednosti podržavljenih
pokretnosti, nepokretnosti, preduzeca, odnosno imovine.
(2) Uputstvo iz stava 2. ovog clana zasniva se
na nacelu da se vrednost stvari ocenjuju prema stanju na dan podržavljenja
i prema vrednosti na dan donošenja rešenja o vracanju imovine.
(3) Vrednost sadašnjih preduzeca i drugih pravnih
lica ocenjuje se u skladu sa odredbama propisa koji ureduje privatizaciju
preduzeca.
(4) Metodologiju iz clana 32. stav 4. ovog zakona
ministar kulture propisace pravilnikom u roku od dva meseca od
dana stupanja na snagu ovog zakona.
(5) Ministar finansija i ekonomije ce propisati
uputstvo o postupanju organa po zahtevima za naknadu, sa obrascima
koji ce biti korišceni u tom postupku u roku od dva meseca od
dana stupanja na snagu ovog zakona.
(6) Ministar finansija i ekonomije, ce u roku
od tri meseca od dana stupanja na snagu ovog zakona doneti uputstvo
o sadržaju i nacinu vodenja evidencija (o vracanju imovine, o
podnetim zahtevima, izdatim rešenjima, izvršenju rešenja i dr.).
Glava sedma
PRELAZNE I ZAVRŠSNE ODREDBE
Clan 53.
(1) Od dana stupanja na snagu ovog zakona nije
dozvoljeno bilo kakvo raspolaganje nepokretnostima, odnosno imovinom
u vezi sa kojom po odredbama ovog zakona postoji dužnost vracanja,
kao ni njihovo hipotekarno opterecenje, zakup i zaloga.
(2) Teretni ili besteretni pravni poslovi i jednostrane
izjave volje koji su u suprotnosti sa odredbom stava 1. ovog clana
ništavi su.
(3) Odredba stava 1. ovog clana prestaje da važi
30 dana po isteku roka iz clana 39. stav 5. ovog zakona, u odnosu
na imovinu za koju nisu podneti zahtevi za povracaj, odnosno obeštecenje.
(4) Imovina vracena bivšem vlasniku u slobodnom
je prometu.
Clan 54.
(1) Ako je imovina koja je predmet povracaja ili
tržišne naknade prešla iz društvene u privatnu svojinu na osnovu
nezakonitih, odnosno fiktivnih pravnih akata i poslova, obveznik
za povracaj odnosno naknadu, jeste pravno odnosno fizicko lice
koje je u trenutku odlucivanja o zahtevu za vracanje bilo vlasnik
takve imovine.
Clan 55.
Pravo na naknadu smatra se ugašenim u slucaju
kad je privatna imovina prešla u državnu, odnosno društvenu svojinu,
poklonom ili odricanjem od nasleda, osim u slucaju kad je volja
poklonodavca, odnosno odricaoca bila iznudena.
Clan 56.
(1) Podnošenje zahteva i odlucivanje o pitanjima
iz ovog zakona dopušteno je bez obzira na to da li je do stupanja
na snagu ovog zakona sud ili drugi državni organ pravnosnažno
vec odlucivao o zahtevu za povracaj, odnosno naknadu, a zahtevu
korisnika prava nije bilo udovoljeno.
(2) Odredba stava 1. ovog clana ne primenjuje
se u slucaju zahteva za povracaj podnetih na osnovu propisa donetih
posle 1. januara 1990. godine.
Clan 57.
Nacin utvrdivanja vrednosti imovine iz clana 32.
ovog zakona propisace Vlada Republike Srbije u roku od mesec dana
od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Clan 58.
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja
u "Službenom glasniku Republike Srbije", a primenjivace
se od 1. januara 2003. godine.