Povratak na osnovnu stranu
Dokumenti

 


 Zakon o povraćaju imovine i obeštećenju - nacrt 29.maj 2002.
 

TEKST USVOJEN NA SEDNICI KOMISIJE OD 29. maja 2002. godine

NACRT ZAKONA O POVRACAJU IMOVINE I OBEŠTECENJU

Glava prva

OSNOVNE ODREDBE

Clan 1.

(1) Ovim zakonom ureduju se uslovi, nacin i postupak vracanja imovine koja je na teritoriji Republike Srbije podržavljena oduzimanjem od bivših vlasnika - fizickih i pravnih lica, primenom propisa o agrarnoj reformi, konfiskaciji, sekvestraciji, nacionalizaciji i eksproprijaciji i drugih propisa koji su doneseni i primenjivani u periodu od 1945. godine, kao i svim drugim aktima kojima je izvršeno podržavljenje bez tržišne naknade.

(2) Imovina se, u smislu ovog zakona, vraca u naturi, u vidu iste ili druge imovine, a ako to nije moguce daje se tržišna naknada u vidu kapitalskih udela, akcija, obveznica, drugih hartija od vrednosti ili u novcu.

(3) Prioritet ce se dati povracaju imovine u naturi.

Clan 2.

Pojedini izrazi upotrebljeni u ovom zakonu imaju sledece znacenje:

1) Pod imovinom se smatraju stvari, nepokretne i pokretne i prava.

2) Pod propisima o oduzimanju imovine podrazumevaju se narocito
sledeci propisi:

1. Odluka AVNOJ-a o prelazu u državnu svojinu neprijateljske imovine, održavnoj upravi nad imovinom neprisutnih lica i o sekvestru nad imovinom koju su okupatorske vlasti prisilno otudile ("Službeni list DFJ", br. 2/1945);

2. Zakon o agrarnoj reformi i kolonizaciji ("Službeni list DFJ", br.64/1945, "Službeni list FNRJ", br. 24/1946, 101/1947, 105/1948, 21/1956, 55/1957, 10/1965);

3. Zakon o agrarnoj reformi i unutrašnjoj kolonizaciji ("Službeni glasnik NRS", br. 39/1945, 4/1946);

4. Zakon o agrarnoj reformi i unutrašnjoj kolonizaciji ("Službeni glasnik NRS", br. 5/1948, 1/1949 i 34/1956);

5. Odluka o ustanovi suda za sudenje zlocina i prestupa protiv srpske nacionalne casti ("Službeni glasnik NRS", br.1/1945);

6. Odluka o sudu za sudenje zlocina i prestupa protiv srpske nacionalne casti ("Službeni glasnik NRS", br.3/1945);

7. Zakon o suzbijanju nedopuštene špekulacije i privredne sabotaže
("Službeni list DFJ", br. 26/1945);

8. Zakon o zabrani izazivanja nacionalne, rasne (plemenske) i verske mržnje i razdora ("Službeni list DFJ", br. 36/1945);

9. Zakon o zaštiti i upravljanju narodnom imovinom ("Službeni list DFJ", br. 36/1945);

10. Zakon o konfiskaciji imovine i o izvršenju konfiskacije ("Službeni list DFJ", br. 40/1945);

11. Zakon o potvrdi i izmenama i dopunama Zakona o konfiskaciji imovine i o izvršenju konfiskacije ("Službeni list FNRJ", br. 61/1946, 74/1946);

12. Zakon o oduzimanju ratne dobiti stecene za vreme neprijateljske okupacije ("Službeni list DFJ", br. 36/1945);

13. Zakon o potvrdi i izmenama i dopunama Zakona o oduzimanju ratne dobiti stecene za vreme neprijateljske okupacije ("Službeni list FNRJ", br. 52/1946);

14. Zakon o državljanstvu ("Službeni list DFJ", br. 64/1945, "Službeni list FNRJ", br. 105/1948);

15. Zakon o oduzimanju državljanstva oficirima i podoficirima bivše jugoslovenske vojske, koji nece da se vrate u otadžbinu i pripadnicima vojnih formacija koji su služili okupatoru i odbegli u inostranstvo ("Službeni list DFJ", br. 64/1945 i "Službeni list FNRJ", br. 86/1946);

16. Zakon o krivicnim delima protiv naroda i države ("Službeni list DFJ",br. 66/1945 i "Službeni list FNRJ", br. 59/1946, 86/1946);

17. Zakon o suzbijanju nedopuštene trgovine, nedopuštene špekulacije i privredne sabotaže ("Službeni list FNRJ", br. 56/1946, 74/1946);

18. Zakon o prelazu u državnu svojinu neprijateljske imovine i o sekvestraciji nad imovinom odsutnih lica ("Službeni list FNRJ", br. 63/1946, 74/1946);

19. Zakon o postupanju sa imovinom koju su sopstvenici morali napustiti u toku okupacije i imovinom koja im je oduzeta od strane okupatora i njegovih pomagaca ("Službeni list FNRJ", br. 36/1945);

20. Zakon o potvrdi i izmenama Zakona o postupanju sa imovinom koju su sopstvenici morali napustiti u toku okupacije i imovinom koja im je oduzeta od strane okupatora i njegovih pomagaca ("Službeni list FNRJ", br. 64/1946);

21. Zakon o zaštiti opštenarodne imovine i imovine pod upravom države ("Službeni list FNRJ", br. 86/1946);

22. Zakon o nacionalizaciji privatnih privrednih preduzeca ("Službeni list FNRJ", br. 98/1946, 35/1948);

23. Uredba o arondaciji zemljišta poljoprivrednih dobara ("Službeni list FNRJ", br. 99/1946), ako korisnici prava nisu dobili odgovarajuce drugo zemljište;

24. Odluka NKOJ o privremenoj zabrani vracanja kolonista u njihova ranija mesta življenja ("Službeni list DFJ", br. 13/1945);

25. Zakon o postupanju sa napuštenom zemljom kolonista u AKMO ("Službeni list NRS", br. 9/1947);

26. Zakon o reviziji dodeljivanja zemlje kolonistima i agrarnim interesentima u AKMO ("Službeni list FNRJ", br. 89/1946);

27. Zakon o likvidaciji agrarne reforme vršene do 6. aprila 1941. godine na velikim posedima u Autonomnoj Pokrajini Vojvodini

28. Osnovni zakon o eksproprijaciji ("Službeni list FNRJ", 28/1947), ako korisnici prava na ime naknade nisu dobili drugu nepokretnost;

29. Osnovni zakon o postupanju sa eksproprisanim i konfiskovanim šumskim posedima ("Službeni list FNRJ", 61/1946);

30. Krivicni zakonik ("Službeni list FNRJ", br. 13/1951);

31. Zakon o izvršenju kazni, mera bezbednosti i vaspitno-popravnih mera("Službeni list FNRJ", br. 47/1951);

32. Uredba o imovinskim odnosima i reorganizaciji seljacke radne zadruge,("Službeni list FNRJ", br. 14/1953), ako korisnici prava nisu dobili odgovarajuce drugo zemljište;

33. Zakon o poljoprivrednom zemljišnom fondu opštenarodne imovine i o dodeljivanju zemlje poljoprivrednim organizacijama ("Službeni list FNRJ", br. 22/1953);

34. Zakon o nacionalizaciji najamnih zgrada gradevniskog zemljišta ("Službeni list FNRJ", br. 52/1958);

35. Osnovni zakon o iskorišcavanju poljoprivrednog zemljišta ("Službeni list FNRJ", br. 43/1959 i 53/1962, kao i "Službeni list FNRJ", 10/1965, 25/1965 - precišcen tekst, 12/1967 i 14/1970), ako korisnici porava nisu dobili odgovarajuce drugo zemljište.

36.Zakon o odredivanju grad. zemljišta u gradovima i naseljima gradskog karaktera (Sl. list SFRJ 32/68)

37.Zakon o otkupu privatnih apoteka (Sl. list FNRJ br. 50/1949)

3) Pod izrazom podržavljena imovina podrazumeva se privatna imovina iz stava 1. ovog clana bez obzira na to da li je ta imovina aktom o podržavljenju prešla u opštenarodnu svojinu, državnu, društvenu ili zadružnu svojinu.

4) Pod aktom o podržavljenju podrazumevaju se pravni akti koji su imali neposredno dejstvo, kao što su propisi, presude, odluke, rešenja, drugi pravni akti kao i materijalne radnje državnih organa putem koji je privatna imovina podržavljena.

5) Pod državnim organima podrazumevaju se sudovi, organi uprave, komisije i narodni odbori i njima srodni organi koji su na osnovu propisa o oduzimanju imovine bili ovlašceni za donošenje akata o podržavljenju.

6) Pod bivšim vlasnicima podrazumevaju se fizicka i pravna lica koja su bila vlasnici imovine oduzete primenom propisa o oduzimanju imovine i njihovi pravni sledbenici (univerzalni sukcesori), koji polažu pravo na povracaj imovine, odnosno na novcano obeštecenje po ovom zakonu.

7) Pod obveznicima vracanja podrazumevaju se država, preduzeca i druga pravna lica, kao i fizicka lica u cijoj se imovini nalaze stvari koje se na osnovu ovog zakona vracaju bivšim vlasnicima, odnosno koja su obavezna po ovom zakonu na povracaj imovine ili obeštecenje.

8) Pod povracajem imovine u naturi, podrazumeva se i uvodenje u posed pod uslovima previdenim ovim zaknom.


Clan 3.

(1) Pravo povracaja imovine, odnosno obeštecenja imaju fizicka i pravna lica kojima je imovina oduzeta na osnovu propisa o oduzimanju imovine, navedenih u clanu 2. tac. 2. ovoga zakona, kao i ona fizicka lica kojima je imovina podržavljena bez naknade na osnovu drugog propisa donetog do stupanja na snagu Ustava SFRJ iz 1963. godine.

(2) To pravo imaju i ona fizicka lica kojima je presudom, odlukom ili drugim aktom državnog organa, odnosno aktima i radnjama pojedinaca prilikom izvršavanja ovlašcenja državnog organa, bila oduzeta imovina na osnovu ništavog pravnog posla, bez pravnog osnova, ili zloupotrebom prava ili politicke moci.

Clan 4.

(1) Na rešavanje pitanja koja su predmet ovog zakona shodno ce se primeniti odredbe zakona kojima su uredeni svojinskopravni, obligacioni i drugi imovinski odnosi, ako nisu u suprotnosti sa ovim zakonom.

(2) U postupcima za ostvarivanje prava po ovom zakonu primenjuje se Zakon o opštem upravnom postupku, ako ovim zakonom nije drukcije odredeno.

Clan 5.

Sticanje nepokretnosti, druge imovine i imovinskih prava, odnosno novcane naknade po ovom zakonu, ne podleze placanju poreza.

Glava druga

NOSIOCI PRAVA I OBAVEZA

1. Bivši vlasnici (korisnici prava)

Clan 6.

(1) Pravo povracaja imovine, odnosno obeštecenja, po odredbama ovog zakona imaju bivši vlasnici, ili njihovi naslednici, koji su lišeni svoje imovine primenom propisa i akata iz cl. 2. i 3. ovog zakona, a koji na dan donošenja ovog zakona imaju jugoslovensko državljanstvo.

(2) To pravo imaju i strani drzavljani u skladu sa medudrzavnim sporazumima.

(3) Uslovi iz st. 1. i 2. ovog clana ne odnose se na bivše jugoslovenske državljane kojima je imovina oduzeta usled prelaska u strano državljanstvo.

Clan 7.

Pravo povracaja imovine, odnosno obeštecenja u smislu ovog zakona, nemaju bivši vlasnici koji su dobili naknadu ili su imali pravo da dobiju naknadu za oduzetu imovinu, od inostrane drzave, ako ovim zakonom nije drukcije odredeno.

Clan 8.

(1) Pravna lica kojima je imovina podržavljena na osnovu propisa iz clana 2. stav 2. ovog zakona imaju pravo povracaja imovine, odnosno obeštecenja samo ako je to ovim zakonom izricito odredeno.

(2) Pravo povracaja imovine, odnosno obeštecenja imaju crkve i druge verske zajednice i njihove ustanove, koje u vreme stupanja na snagu ovog zakona deluju na teritoriji Republike Srbije, u skladu sa posebnim zakonom.

(3) Pravo povracaja imovine kapitalskih i licnih društava imaju akcionari odnosno udelnicari, kao i ortaci, koji su fizicka lica.

(4) Pravo povracaja imovine, odnosno obeštecenja pripada i zadužbinama i drugim nekomercijalnim pravnim licima.

Clan 9.

(1) Ako je bivši vlasnik koji ima pravo na povracaj imovine, odnosno na obeštecenje, umro ili je proglašen umrlim, prava iz ovog zakona prelaze na njegove naslednike.

(2) Pravo nasledivanja ocenjuje se na osnovu odredaba Zakona o nasledivanju Republike Srbije, ako ovim zakonom nije drukcije odredeno.

(3) Ako su naslednici vec utvrdeni na osnovu stranog prava, u pogledu ovog pitanja primenice se to strano pravo.

(4) Izuzetno od odrebe stava 3. ovoga clana u pogledu nasledivanja nepokretnosti koje se nalaze na teritoriji Repubike Srbije primenjuje se pravo Repubike Srbije.

2. Obveznici vracanja

Clan 10.

(1) Obveznik vracanja nepokretnosti je država ili drugo pravno lice koje je umomentu stupanja na snagu ovog zakona vlasnik ili nosilac prava korišcenja ili raspolaganja ili bilo kog drugog prava iz društvene svojine na toj nepokretnosti.


(2) Obveznik vracanja pokretnih stvari i imovinskih prava je država ili drugo pravno lice u cijoj se imovini zateknu te stvari i prava u momentu stupanja na snagu ovog zakona.

(3) Obveznici vracanja podržavljenih preduzeca, odnosno drugih privrednih subjekata ili za uspostavljanje udela na njihovoj imovini jesu preduzeca, odnosno druga pravna lica u cijoj se imovini nalaze sredstva, odnosno imovina podržavljenih preduzeca ili drugih privrednih subjekata.

(4) Pravno lice koje je obveznik vracanja stvari po odredbama st. 1-3. Ovog clana ima pravo na naknadu njene vrednosti od Republike Srbije, ako je pravo na tu stvar steklo punovažnim teretnim pravnim poslom, ili na osnovu propisa o agrarnoj reformi.

(5) Obveznik naknade u akcijama kojima raspolaže Republika Srbija jeste Akcijski fond Republike Srbije.

(6) Obveznik naknade u obveznicama i u novcu je Republika Srbija.


Clan 11.

(1) Obveznici vracanja imovine i isplate obeštecenja, po ovom zakonu, nisu fizicka lica koja su putem zakonitog teretnog ili besteretnog sticanja postala vlasnici imovine koja je bila oduzeta od bivših vlasnika primenom propisa i akata iz cl. 2. i 3. ovog zakona.

(2) Medutim, smatrace se obveznicima vracanja oni držaoci stvari i prava iz stava 1. ovog clana koji su pribavili iste bez pravnog osnova ili ako ih drže po osnovu najma, zakupa ili drugog tome srodnog odnosa.



Glava treca

PREDMET VRACANJA I OBEŠTECENJA


Clan 12.

Na osnovu ovog zakona predmet vracanja, odnosno obeštecenja je narocito sledeca imovina:

poljoprivredno zemljište, šume i šumsko zemljište,

gradevinsko zemljište,

stambene i poslovne zgrade, odnosno idealni delovi takvih zgrada,

stanovi i poslovne prostorije,

preduzeca, udruženja i fondovi,

intelektualna svojina,

pokretne stvari,

hartije od vrednosti,

novcana sredstva




Glava cetvrta

OBLICI VRACANJA IMOVINE

I. Vracanje u naturalnom obliku


Clan 13.

(1) Povracaj imovine vrši se vracanjem bivšem vlasniku prava svojine i državine na istoj imovini koja mu je bila oduzeta.

(2) Ako se imovina ne može vratiti u celini, moguce je delimicno vracanje s tim da se za razliku u vrednosti plati tržišna naknada.

(3) Ne može se vratiti imovina na kojoj postoji pravo svojine fizickih lica, vec bivši vlasnik u tom slucaju ima pravo na vracanje druge imovine u istom obimu i kvalitetu, odnosno pravo na tržišnu naknadu.

(4) Imovina pravnih lica u mešovitoj svojini može se vratiti samo u vidu udela na pravnom licu do visine udela društvene, odnosno državne imovine.






1. Vracanje pokretnosti

Clan 14.

(1) Predmet vracanja su pokretnosti kulturne, umetnicke ili istorijske vrednosti, kao i pokretnosti vece vrednosti, predmeti ili grupe predmeta za licnu upotrebu bivšeg vlasnika kao i predmeti koji su bivšim vlasnicima ili njihovim pravnim sledbenicima posebno dragi.

(2) Pokretnosti koje su po propisima o zaštiti prirodnih i kulturnih dobara predmeti kulturne i prirodne baštine, vracaju se u svojinu i državinu samo ako nisu sastavni deo zbirki javnih muzeja, galerija i drugih srodnih ustanova.

(3) Na pokretnostima koje su sastavni deo zbirki iz stava 2. ovog clana vraca se pravo svojine.



2. Vracanje nepokretnosti

Clan 15.

(1) Poljoprivredno zemljište, šume, gradevinsko i šumsko zemljište, stambene i poslovne zgrade, odnosno idealni delovi takvih zgrada, stanovi i poslovne prostorije, vracaju se pod uslovima propisanim u ovom zakonu.

(2) Nepokretnosti koje su po propisima o zaštiti prirodne i kulturne baštine proglašene za kulturne spomenike ili prirodne znamenitosti takode se vracaju pod uslovima predvidenim u ovom zakonu.

(3) Pomocne i njima slicne prostorije, kao i nusprostorije koje su podržavljene zajedno sa glavnom stvari, dele sudbinu te stvari.



Clan 16.

(1) Nepokretnost se ne može vratiti u sledecim slucajevima:

1) ako služi za obavljanje delatnosti iz oblasti zdravstva, kulture, vaspitanja i obrazovanja, a vracanjem bi se bitno smanjila mogucnost za obavljanje tih delatnosti jer se ne može zameniti drugom nepokretnosti;

2) ako je neodvojivi sastavni deo mreže, objekata, uredaja ili drugih sredstava javnih preduzeca iz oblasti energetike, komunalne delatnosti, saobracaja i veza koji su po zakonu izuzeti od privatizacije;

3) ako je izuzeta iz pravnog prometa, odnosno ako se na njoj ne može steci pravo svojine,

4) u drugim slucajevima utvrdenim zakonom.

(2) Bivši vlasnik nepokretnosti iz stava 1.ovog clana ima pravo na naknadu u smislu stava 2.clana 1.ovog zakona.


Clan 17.

(1) Nepokretnost se vraca bivšem vlasniku u svojinu, ali se ne moze vratiti u posed, ako bi njenim povracajem bila bitno narušena ekonomska, odnosno tehnoloska funkcionalnost kompleksa u kome se nalazi, usled cega bi došlo do poremecaja u poslovanju pravnog lica koje upravlja tim kompleksom (stecaj, enormni gubici, otpuštanje veceg broja radnika, nemogucnost obavljanja delatnosti).

(2) Razlozi iz stava 1. ovog clana ne uzimaju se u obzir ako je nepokretnost u sredstvima obveznika bez pravnog osnova ili ako ju je obveznik dao u najam, zakup ili drugi tome srodan odnos za obavljanje delatnosti koja nije povezana sa njegovom delatnošcu.

(3) Izuzetno od odredbe stava 1. ovog clana smatra se da ne postoji smetnja za vracanje nepokretnosti u svojinu i državinu ako se bivši vlasnik obaveže da ce obezbediti ulaganja ili druge potrebne uslove za racionalnije i ekonomski uspešnije korišcenje nepokretnosti.

(4) Odredbe ovog clana ne odnose se na šume, a na vracanje poljoprivrednog zemljišta iz funkcionalnih kompleksa primenjuju se odredbe clana 21. ovog zakona.


Clan 18.

(1) Obveznik vracanja i dalje ima pravo da kao zakupac koristi nepokretnost iz clana 17. stav 1. ovog clana za svoju delatnost, ali samo za period koji je neophodan za prilagodavanje njegovog poslovanja izmenjenim uslovima i to ne duže od jedne godine od dana konacnosti rešenja o povracaju imovine, ako se bivši vlasnik i nosilac obaveze drukcije ne sprazumeju.

(2) Zakupni odnos bivši vlasnik i obveznik vracanja ureduju ugovorom u pismenom obliku.

(3) Po isteku zakupa bivši vlasnik ulazi u posed nepokretnosti koja mu je vracena.



Clan 19.

(1) Povracaj stvari u smislu odredaba ove glave zakona ne utice na zakupne i njima srodne odnose koji su bili uspostavljeni pravnim poslovima uz naknadu, ako pravnim poslom ili zakonom nije drukcije utvrdeno.

(2) Izuzetno od odredbe stava 1. ovog clana zakupni i njima srodni odnosi cije je trajanje utvrdeno, odnosno dogovoreno za period duži od tri godine, traju najviše tri godine od dana konacnosti rešenja o vracanju imovine, osim ako se korisnik prava i zakupac drukcije ne sporazumeju.

(3) U slucajevima iz st. 2.ovog clana bivši vlasnik može odbiti povracaj stvari u kom slucaju mu pripada tržišna naknada.



Clan 20.

(1) Nepokretnost cija vrednost nakon podržavljenja nije bitno porasla, vraca se, pod uslovima utvrdenim u ovom zakonu, bez obracuna razlike u vrednosti.

(2) Ako je vrednost nepokretnost usled novih ulaganja bitno porasla, bivši vlasnik ima pravo da zahteva:

- vracanje nepokretnosti, pod uslovom da za razliku u vrednosti plati tržišnu naknadu, ili

- uspostavu svojinskog udela na nepokretnosti do visine prvobitne vrednosti nepokretnosti, ili

- isplatu tržisne naknade za predmetnu nepokretnost;

(3) Rok placanja naknade iz trece alineje stava 2. ovog clana, koji ne može biti duži od 10 godina, i drugi uslovi placanja utvrduju se rešenjem kojim se vraca imovina.

(4) Nepokretnost cija je vrednost nakon podržavljenja bitno smanjena, vraca se korisniku prava uz doplatu naknade do pune vrednosti u trenutku podržavljenja.



Clan 21.

(1) Poljoprivredno zemljište vraca se bivšem vlasniku u svojinu i državinu, izuzev u slucaju ako bi se time narušila funkcionalnost kompleksa poljoprivrednog zemljišta, odnosno kompleksa trajnih zasada, ili bi došlo do takve rasparcanosti parcela koja bi onemogucavala ekonomicnu obradu.

(2) Ako se u slucajevima iz stava 1. ovog clana zemljište ne može vratiti, bivši vlasnik, cije podržavljeno zemljište leži na podrucju kompleksa poljoprivrednog zemljišta u društvenoj svojini, stice pravo susvojine.

(3) Na zemljište na kojem je priznata susvojina shodno se primenjuju odredbe clana 18. st. 2.i 3. ovog zakona.


Clan 22.

(1) Ako korisnik prava ne traži povracaj poljoprivrednog zemljišta, odnosno šume, pripada mu pravo na naknadu u obveznicama Republike Srbije, ako zakonom nije drukcije propisano.


Clan 23.

(1) Stambene zgrade, odnosno stanovi na kojima ne postoji zakupni ili tome srodan odnos, vracaju se bivšem vlasniku u svojinu i državinu.

(2) Stambene zgrade, odnosno stanovi na kojima postoji zakupni ili tome srodan odnos, vracaju se uspostavljanjem prava svojine na tim
nepokretnostima.

(3) Na prava i obaveze izmedu bivšeg vlasnika kao zakupodavca nepokretnosti iz stava 2. ovog clana i zakupca ovih nepokretnosti primenjuju se odredbe Zakona o stanovanju.

(4) Poslovne zgrade i poslovne prostorije na kojima ne postoji zakupni ili tome srodni odnos, vracaju se bivšem vlasniku u svojinu i državinu.

(5) Poslovne zgrade i poslovne prostorije na kojima postoji zakupni ili tome srodni odnos, vracaju se bivšem vlasniku u svojinu a u državinu po isteku najviše godinu dana od dana konacnosti rešenja o povracaju imovine, ako se bivši vlasnik i zakupac drugacije ne sporazumeju.


Clan 24.

(1) Na podržavljenom gradevinskom zemljištu na kome bivši vlasnik ima pravo korišcenja, stupanjem na snagu ovog zakona uspostavlja se pravo svojine u njegovu korist.

(2)Podržavljena neizgradena gradevinska zemljišta koja su opštini ili nekom drugom, u skladu sa zakonom, predata radi privodenja nameni u skladu sa planskim aktom, vracaju se u svojinu bivšem vlasniku.

(3)Izuzetno od odredbe stava 2. ovog clana neizgradeno gradevinsko zemljište ne vraca se ukoliko je krajnji korisnik kao investitor, kome je zemljište ustupljeno radi izgradnje na osnovu pravosnažne gradevinske dozvole, priveo zemljište nameni.

(4) Podržavljena izgradena gradevinska zemljišta (postojece gradevinske parcele) ne vracaju se, osim ako je na njima izgraden trajni objekat u svojini bivšeg vlasnika.

(5) Neizgradeni deo zemljišta iz stava 4.ovog clana od koga se može formirati gradevinska parcela u skladu sa izmenom planskog akta, vraca se u svojinu bivšem vlasniku.

(6) Za gradevinsko zemljiste koje je eksproprisano po propisima o eksproprijaciji do stupanja na snagu Zakona o eksproprijaciji ("Sluzbeni list FNRJ", br. 12/57), korisniku prava pripada tržišna naknada, ako on za to zemljiste na ime naknade nije dobio drugu nepokretnost i ako se zemljište po odredbama st. 1-4. ovog clana ne može vratiti.





Clan 25.

(1) Nepokretnosti se vracaju oslobodene hipotekarnih tereta koji su nastali od momenta njihovog podržavljenja do dana stupanja na snagu ovog zakona. Za potraživanja koja su bila obezbedena ovim teretima garantuje Republika Srbija.

(2) Službenosti, izbrisane podržavljenjem, oživljavaju, a takode i neistekli ugovori o dugorocnom zakupu nepokretnosti.



3. Vracanje preduzeca i kapitala

Clan 26.

(1) Preduzece koje je bilo podržavljeno vraca se bivšem vlasniku - fizickom licu ako u momentu stupanja na snagu ovog zakona obavlja istu ili srodnu privrednu delatnost kao samostalno pravno lice, a ako je u sastavu drugog pravnog lica - pod uslovom da se ekonomski i tehnoloski može izdvojiti iz tog pravnog lica.

(2) Izuzetno od odredbe stava 1. ovog clana preduzece se ne vraca ako je neodvojivi sastavni deo privrednog ili infrastrukturnog kompleksa iz clana 16. tacka 2. ovog zakona.

(3) Ako vrednost preduzeca u momentu vracanja za više od 100 procenata prevazilazi njegovu vrednost u trenutku podržavljenja, ono se ne moze vratiti u celini, vec u pripadajucem delu, u skladu sa ovim zakonom.


Clan 27.

(1) Ako je predmet vracanja preduzece cija je vrednost bitno smanjena u odnosu na vrednost preduzeca u trenutku podržavljenja, za razliku u vrednosti bivšem vlasniku pripada tržišna naknada, u skladu sa clanom 31. ovog zakona.

(2) Ako je predmet vracanja preduzece cija je vrednost bitno porasla u odnosu na vrednost preduzeca u trenutku podržavljenja, bivši vlasnik dužan je da plati razliku u vrednosti prema odredbi clana 20. stav 3. ovog zakona.


Clan 28.

(1) Imovina licnih i kapitalskih društava vraca se uspostavljanjem
odgovarajuceg udela bivšeg vlasnika na društvenom kapitalu pravnih lica koja su naslednici sredstava, odnosno imovine podržavljenih preduzeca i drugih privrednih subjekata ciji su ortaci, odnosno akcionari bili bivši vlasnici.

(2) Vrednost udela mora biti jednaka vrednosti udela koji je korisnik prava imao na podržavljenom preduzecu ili na drugom privrednom subjektu iz stava 1. ovog clana.

(3) Imovina (kapital) iz stava 1. ovog zakona moze se na zahtev bivšeg vlasnika vratiti vracanjem u svojinu i državinu odnosno uspostavljanjem prava svojine na nepokretnosti pravnog lica koje je naslednik sredstava, odnosno imovine podržavljenog preduzeca ili drugog privrednog subjekta ciji je deonicar, odnosno ortak bio bivši vlasnik.

(4) Na vracanje nepokretnosti u smislu stava 3. ovog clana, primenjuju se odredbe ovog zakona koje se odnose na povracaj nepokretnosti.


Clan 29.

(1) Na nacin utvrden u clanu 28. ovog zakona vraca se i imovina preduzeca iz clana 26. st. 1. i 3. ovog zakona, ako se preduzece ne može vratiti kao celina.

(2) Povracaj u smislu odredbi cl. 26. i 28. ovog zakona bivši vlasnik može da odbije, u kom slucaju ima pravo na tržišnu naknadu.





II. Novcano obeštecenje (tržišna naknada)

Clan 30.

(1) Ako se nepokretnost ne može vratiti u svojinu i državinu, odnosno ako se u vezi s njom ne može uspostaviti pravo svojine ili udela, bivši vlasnik dobija naknadu uspostavljanjem udela na pravnom licu ili u akcijama koje drži Akcijski fond, ili, na njegov zahtev, u obveznicama izdatim u tu svrhu.

(2) Ako bivši vlasnik zahteva akcije u smislu prethodnog stava, a iste ne mogu da mu se ponude, pripada mu tržišna naknada u obveznicama Republike Srbije.

(3) U slucajevima iz stava 1. ovog clana bivši vlasnik i obveznik mogu se sporazumeti da bivšem vlasniku pripadne u svojinu druga nepokretnost.

(4) Odredbe st. 1-4. ovog clana shodno se primenjuju i na pokretnosti iz clana 14. ovog zakona koje se ne mogu vratiti, kao i na druge podržavljene pokretnosti.

(5) Pravo na naknadu imaju i bivši vlasnici koji su svoju podržavljenu imovinu povratili na osnovu pravnog posla uz naknadu.


Clan 31.

(1) Ako se, u skladu sa clanom 26. ovog zakona, podržavljeno preduzece ne može vratiti bivšem vlasniku, ili ako se, u smislu clana 28. ovog zakona, ne može uspostaviti udeo na preduzecu ili pravo svojine na nepokretnosti, bivši vlasnik ima pravo na tržišnu naknadu u vrednosti imovine, odnosno udela na podržavljenom preduzecu.

(2) Bivši vlasnik iz stava 1. ovog clana može da zahteva da mu se vrednost podržavljene imovine nadoknadi u vidu obveznica ili akcija.


Clan 32.

(1) Vrednost podržavljene imovine utvrduje se prema njenom stanju u trenutku podržavljenja i uz uvažavanje njene vrednosti u momentu donošenja rešenja o povracaju imovine, odnosno obeštecenju.

(2) Vrednost stana, stambene zgrade, odnosno poslovnih prostorija ili poslovne zgrade utvrduje se u skladu sa važecim propisima.

(3) Vrednost poljoprivrednog zemljišta, šuma i zemljišta korišcenog za izgradnju utvrduje se prema katastarskoj kulturi, katastarskoj klasi i katastarskoj opštini, na osnovu propisa Vlade Republike Srbije.

(4) Vrednost stvari koje predstavljaju spomenik kulture ili prirodnu znamenitost utvrduje se po metodologiji za ocenjivanje spomenika kulture i prirodnih znamenitosti.

(5) Novcane vrednosti podržavljenih preduzeca, utvrdene u trenutku podržavljenja, valorizuju se na osnovu pariteta dinara prema USA dolaru u trenutku podržavljenja imovine i pariteta dinara prema USA dolaru na dan donošenja rešenja o vracanju imovine, pri cemu se uzima u obzir prosecno povecanje dolarskih cena te imovine koje utvrdi ministar za finansije.

(6) Ako se sadašnja vrednost imovine iz prethodnih stavova ne može
utvrditi, vrednost se utvrduje po merilima utvrdenim propisom iz clana 52. stav 1. ovog zakona, ako ovim zakonom nije drugacije odredeno.


Clan 33.

(1) Za placanje naknade izdaju se obveznice Republike Srbije.

(2) Obveznice su hartije od vrednosti koje glase na donosioca, nominovane su u evrima a isplative u jednakim dinarskim polugodišnjim ratama u roku od 10 godina, sa kamatnom stopom od šest posto godišnje.

(3) Sredstva za pokrice obaveza po osnovu izdatih obveznica obezbedjuje Republika Srbija.


Clan 34.

Za period od konacnosti rešenja o naknadi do pocetka obracunavanja kamata na obveznice, odnosno kada je to utvrdeno rešenjem do isplate naknade u gotovom novcu, bivšem vlasniku pripadaju kamate koje važe za uloge po videnju, a glavnica se valorizuje.


Clan 35.

Bivšem vlasniku, koji se po propisima o socijalnoj zaštiti smatra licem lošijeg imovinskog stanja, može se, umesto naknade u vidu akcija ili obveznica, isplatiti tržisna naknada u jednokratnom novcanom iznosu ili u jednakim mesecnim ratama.



Clan 36.

(1) Naknade date na osnovu propisa o oduzimanju imovine kao i naknade date za imovinu koja je podržavljena na nacin utvrden clanom 3. stav 2. ovog zakona, prilikom odlucivanja o povracaju imovine u smislu ovog zakona ne uzimaju se u obzir.

(2) Zahtevi za naknadu po osnovu nemogucnosti korišcenja, odnosno upravljanja imovinom, kao i po osnovu održavanja nepokretnosti u periodu od dana podržavljenja do stupanja na snagu ovog zakona, ne priznaju se.

(3) Obveznicima iz cijih se sredstava u smislu odredaba ovog zakona vraca nepokretnost koju su stekli uz placanje naknade, pripada tržišna naknada po propisima o eksproprijaciji i prinudnom prenosu nepokretnosti u društvenoj svojini.

(4) Tržišna naknada iz stava 3. ovog clana u vidu obveznica isplacuje se na teret budžeta Republike Srbije.





Glava peta

POSTUPAK ZA OSTVARIVANJE PRAVA


1. Pokretanje postupka

Clan 37.

(1) Postupak za povracaj imovine, odnosno obeštecenje pokrece bivši vlasnik zahtevom koji podnosi opštinskom organu uprave nadležnom za imovinskopravne poslove, prema mestu gde se nalazi imovina koja je predmet zahteva.

(2) Postupak za ostvarivanje prava bivših vlasnika je hitan.
Clan 38.
(1) Istovremeno sa zahtevom za pokretanje postupka bivši vlasnik je ovlašcen da obvezniku vracanja predloži sporazumno rešenje. U slucaju da je uz zahtev za pokretanje postupka podnet i predlog za sporazumno rešenje, organ koji vodi postupak zakazuje usmenu raspravu radi zakljucenja poravnanja. Postignuto poravnanje ima snagu izvršne isprave.

(2) Ukoliko stranke ne postignu sporazum ili organ koji vodi postupak, nakon izjašnjenja nadležnog javnog pravobranioca ne dozvoli poravnanje, organ nastavlja postupak po zahtevu za povracaj odnosno obeštecenje.

Clan 39.

(1) Pravo na podnošenje zahteva za povracaj imovine, odnosno obeštecenje, imaju bivši vlasnik i njegovi pravni sledbenici.

(2) Kad pravo na povracaj imovine, odnosno obeštecenje ima vise lica, pravovremeno podnet zahtev jednog od tih lica smatra se podnetim u korist svih sukorisnika prava.

(3) Pokretanje postupka može da inicira i obveznik vracanja.

(4) Ako nadležni organ u slucaju iz stava 2. ovog clana utvrdi da postoji javni interes, sam pokrece postupak po službenoj dužnosti.

(5) Zahtev za povracaj imovine, odnosno obeštecenje može se podneti najkasnije u roku od dve godine od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Clan 40.

(1) Stranke u postupku za vracanje imovine jesu bivši vlasnik, njegov pravni sledbenik, obveznik vracanja, kao i drugo pravno ili fizicko lice koje, radi zaštite svojih prava ili pravnih interesa, ima pravo da ucestvuje u postupku.

(2) U pogledu pravnog sledbeništva dovoljno je da se isto iskaže verovatnim.

(3) Stranke iz stava 1. ovog clana koje nemaju stalno prebivalište, odnosno sedište u Republici Srbiji, moraju da imaju punomocnika sa prebivalištem, odnosno sedištem u Republici Srbiji koji zastupa stranku u vezi sa svim radnjama u postupku.

2. Sadržina zahteva

Clan 41.

(1) Zahtev za povracaj imovine, odnosno obeštecenje treba da sadrži podatke:

- o vrsti, velicini, orijentacionoj vrednosti i lokaciji imovine na koju se zahtev odnosi,

- o pravnom osnovu, nacinu i vremenu podržavljenja,

- o pravnom osnovu zahteva za povracaj,

- o tome u kom obliku se zahteva povracaj.

(2) Uz zahtev se podnose:

1) isprava o podržavljenju imovine ili navod o službenom glasilu u kome je objavljen akt uz konkretno navodenje predmeta podržavljenja;

2) dokaz o svojstvu podnosioca zahteva tj. da li je to lice neposredno bivši vlasnik ili njegov pravni sledbenik;

3) punomocje za ovlašceno lice koje ce pred nadležnim organima zastupati interese podnosioca zahteva, ako podnosilac zahteva nema stalno prebivalište na teritoriji Republike Srbije.

(3) Ako se zahtev odnosi na nepokretnost, podnosi se i sledece:

- izvod iz javne knjige u kojoj se vrši upis nepokretnosti sa svim upisima i brisanjima, pocev od 15. maja 1945. do dana podnošenja zahteva, ili overena foto-kopija uloška te knjige, ili pak druga javna isprava sa tim podacima.

- podaci iz katastra zemljišta o položaju, površini i nacinu iskorišcavanja parcela, sa identifikacijom sadašnjih oznaka nepokretnosti, ciji se povracaj traži.

(4) Zahtev može da sadrži i druge podatke i isprave koji su od znacaja za utvrdivanje opravdanosti zahteva.

Clan 42.

(1) Ako ne postoje isprave iz clana 41. ovog zakona nadležni organ iz clana 37. stav 1. ovog zakona po službenoj dužnosti pribavlja dokaze o verovatnosti postojanja prava.

(2) Obveznici vracanja i treca lica dužni su da nadležnom organu podnesu sve dokaze i dozvole uvid u isprave i podatke koji su potrebni za kompletiranje dokumentacije o zahtevu.

(3) Obveznici vracanja i treca lica dužni su i da bivšim vlasnicima, odnosno njihovim punomocnicima dozvole uvid u isprave i podatke koji su relevantni za utvrdivanje postojanja prava za povracaj imovine i podnošenje zahteva.

(4) Organi koji raspolažu podacima i vode službene evidencije (zemljišne knjige, katastar, arhiv i sl.) su dužni da hitno odgovore na zahtev obveznika, korisnika i organa koji vode postupak.

3. Nadležnost organa

Clan 43.


(1) Organ iz clana 37 stav 1. ovog zakona donosi prvostepeno rešenje, nakon sprovedenog ispitnog postupka.

(2) Po žalbi na prvostepeno rešenje odlucuje Ministarstvo finasija i ekonomije.


4. Donošenje rešenja

Clan 44.

(1) Organ iz clana 37. stav 1.ovog zakona utvrduje sve cinjenice i okolnosti za odlucivanje o zahtevu za povracaj imovine i obeštecenju.

Rešenje kojim odlucuje o zahtevu sadrži:
- naznacenje bivšeg vlasnika kome je imovina podržavljena;
- naznacenje lica kojima se imovina vraca odnosno kojima se utvrdjuje obeštecenje;
- naznacenje obveznika povracaja imovine, odnosno obveznika obeštecenja;
- naznacenje imovine koja je podržavljena, kao i osnov, odnosno akt o oduzimanju;
- naznacenje obima i vrednosti imovine koja se vraca, kao i drugi podaci o imovini, sa oznakama identifikacije prema stanju na dan donošenja rešenja;
- naznacenje nacina, odnosno oblika i visine naknade;
- naznacenje roka za predaju u posed imovine koja se vraca u naturi, odnosno roka za obeštecenje.


(2) Ako je bivši vlasnik podržavljene imovine umro, a njegovi pravni sledbenici nisu utvrdeni, rešenje o povracaju imovine, odnosno obeštecenju glasi na njegove pravne sledbenike koji su korisnici prava po ovom zakonu, bez njihovog imenovanja.

(3) U slucaju iz stava 2. ovog clana vracena imovina se rešenjem daje na privremeno upravljanje staraocu za posebne slucajeve, dok se ne utvrdi njen pravni sledbenik.

(4) U rešenju o vracanju imovine prvostepeni organ izdaje i nalog nadležnim organima za izvršenje rešenja, kao i brisanje eventualnih tereta i odlucuje o troškovima postupka.

(5) Konacno rešenje iz stava 1. ovog clana dostavlja se po službenoj dužnosti sudu koji vodi zemljišne knjige, odnosno organu koji vodi javne knjige o evidenciji nepokretnosti i prava na njima.

Clan 45.

(1) Odluka o vracanju imovine donosi se i dostavlja bivšem vlasniku, odnosno njegovom pravnom sledbeniku najkasnije u roku od tri meseca od dana podnošenja uredno sastavljenog zahteva.

(2) Danom podnošenja uredno sastavljenog zahteva smatra se dan kada je nepotpuni zahtev u celini dopunjen.

Clan 46.

(1) Konacno rešenje o vracanju imovine i obeštecenju izvršavaju:
- sudovi odnosno organi odredeni zakonom za vodenje javnih knjiga o evidenciji nepokretnosti i prava na njima, kad je rec o upisu vlasništva na nepokretnosti;
- Akcijski fond kad je rec o uspostavljanju udela u preduzecu ili naknadi u akcijama;
- Ministarstvo finansija i ekonomije kad je rec o naknadi u obveznicama i novcanoj naknadi.

(2) Prinudno izvršenje rešenja koja nisu dobrovoljno izvršena sprovodi se po odredbama Zakona o opštem upravnom postupku (nenovcane obaveze) odnosno Zakona o izvršnom postupku (novcane obaveze.)


5. Ostala pitanja u vezi sa postupkom

Clan 47.

(1) Na zahtev bivšeg vlasnika radi obezbedjenja zahteva za vracanje imovine ili iz drugih znacajnih razloga prvostepeni organ donece privremeni zakljucak radi obezbedenja izvršenja obaveze kojim se odreduje zabeležba postupka u javnoj knjizi, privremena zabrana raspolaganja nepokretnostima, odnosno odlaže delimicna ili potpuna kapitalska transformacija preduzeca i drugih privrednih subjekata.


Clan 48.

(1) Bivši vlasnici i obveznici vracanja mogu u toku postupka pred nadležnim organom u svakom trenutku da zakljuce poravnanje o imovini koja je predmet zahteva za povracaj, odnosno obeštecenje.

(2) Nadležni organ ce strankama u postupku ukazati na mogucnost poravnanja i pružiti im pomoc u medusobnom poravnanju vodeci racuna o tome da poravnanje ne bude u suprotnosti sa prinudnim propisima i da je izvršivo.

(3) Poravnanje se smatra zakljucenim kada stranke procitaju zapisnik o poravnanju i potpišu ga.

(4) Ako je poravnanje postignuto samo u odnosu na deo imovine koja je predmet zahteva nadležni organ unece poravnanje u rešenje o povracaju imovine.

Clan 49.

(1) Stranke u postuku za povracaj imovine po ovom zakonu ne placaju takse.

(2) O troškovima postupka odlucuje nadležni organ po propisima koji se primenjuju pred tim organom.

Clan 50.

(1) Ako je u slucajevima iz clana 44. stav 3. ovog zakona ostavinski postupak u vezi sa licem iz st. 2. istog clana pravnosnažno okoncan a da pritom nije odluceno i o nasledivanju imovine koja tom licu pripadne na osnovu resenja o povracaju imovine, u pogledu te imovine sud ce doneti dopunsko rešenje o nasledivanju, a u slucaju spora vodi se parnicni postupak.

(2) U dopunskom rešenju o nasledivanju nije dopušteno menjati pravne odnose nastale na osnovu rešenja o nasledivanju, osim ako se nasledinici drukcije sporazumeju.

(3) Ako se na nasledivanje u skladu sa važecim zakonodavstvom primeni pravo strane države, u obzir se uzimaju i materijalno-pravne odredbe propisane ovim zakonom.

(4) Za raspravljanje zaostavštine po ovom zakonu iskljucivo je nadležan sud Republike Srbije.

Clan 51.

(1) Dopunski ostavinski postupak pokrece naslednik bivšeg vlasnika, nakon pravnosnažnosti rešenja o vracanju imovine, predlogom uz koji podnosi i rešenje o nasledivanju ili njemu jednaku ispravu o nasledivanju iz clana 50. stav 1. ovog zakona i druge isprave koje su potrebne za odlucivanje.

(2) Imovina bivšeg vlasnika o kojoj se odlucuje u ovom postupku prelazi na njegove naslednike danom pravnosnažnosti rešenja o vracanju imovine.

(3) Rokovi koji po zakonu o nasledivanju teku od dana smrti ostavioca u ovom postupku teku od dana pravnosnažnosti rešenja o vracanju imovine.


Glava šesta

DONOŠENJE PRATECIH PROPISA

Clan 52.

(1) Ministar za finansije i ekonomiju, zajedno sa ministrom za privredu i privatizaciju, ministrom urbanizma i gradevine i ministrom poljoprivrede, u roku od dva meseca od dana stupanja na snagu ovog zakona donece uputstvo o merilima, odnosno o metodologiji za ocenjivanje vrednosti podržavljenih pokretnosti, nepokretnosti, preduzeca, odnosno imovine.

(2) Uputstvo iz stava 2. ovog clana zasniva se na nacelu da se vrednost stvari ocenjuju prema stanju na dan podržavljenja i prema vrednosti na dan donošenja rešenja o vracanju imovine.

(3) Vrednost sadašnjih preduzeca i drugih pravnih lica ocenjuje se u skladu sa odredbama propisa koji ureduje privatizaciju preduzeca.

(4) Metodologiju iz clana 32. stav 4. ovog zakona ministar kulture propisace pravilnikom u roku od dva meseca od dana stupanja na snagu ovog zakona.

(5) Ministar finansija i ekonomije ce propisati uputstvo o postupanju organa po zahtevima za naknadu, sa obrascima koji ce biti korišceni u tom postupku u roku od dva meseca od dana stupanja na snagu ovog zakona.

(6) Ministar finansija i ekonomije, ce u roku od tri meseca od dana stupanja na snagu ovog zakona doneti uputstvo o sadržaju i nacinu vodenja evidencija (o vracanju imovine, o podnetim zahtevima, izdatim rešenjima, izvršenju rešenja i dr.).

Glava sedma

PRELAZNE I ZAVRŠSNE ODREDBE

Clan 53.

(1) Od dana stupanja na snagu ovog zakona nije dozvoljeno bilo kakvo raspolaganje nepokretnostima, odnosno imovinom u vezi sa kojom po odredbama ovog zakona postoji dužnost vracanja, kao ni njihovo hipotekarno opterecenje, zakup i zaloga.

(2) Teretni ili besteretni pravni poslovi i jednostrane izjave volje koji su u suprotnosti sa odredbom stava 1. ovog clana ništavi su.

(3) Odredba stava 1. ovog clana prestaje da važi 30 dana po isteku roka iz clana 39. stav 5. ovog zakona, u odnosu na imovinu za koju nisu podneti zahtevi za povracaj, odnosno obeštecenje.

(4) Imovina vracena bivšem vlasniku u slobodnom je prometu.

Clan 54.

(1) Ako je imovina koja je predmet povracaja ili tržišne naknade prešla iz društvene u privatnu svojinu na osnovu nezakonitih, odnosno fiktivnih pravnih akata i poslova, obveznik za povracaj odnosno naknadu, jeste pravno odnosno fizicko lice koje je u trenutku odlucivanja o zahtevu za vracanje bilo vlasnik takve imovine.

Clan 55.

Pravo na naknadu smatra se ugašenim u slucaju kad je privatna imovina prešla u državnu, odnosno društvenu svojinu, poklonom ili odricanjem od nasleda, osim u slucaju kad je volja poklonodavca, odnosno odricaoca bila iznudena.


Clan 56.

(1) Podnošenje zahteva i odlucivanje o pitanjima iz ovog zakona dopušteno je bez obzira na to da li je do stupanja na snagu ovog zakona sud ili drugi državni organ pravnosnažno vec odlucivao o zahtevu za povracaj, odnosno naknadu, a zahtevu korisnika prava nije bilo udovoljeno.

(2) Odredba stava 1. ovog clana ne primenjuje se u slucaju zahteva za povracaj podnetih na osnovu propisa donetih posle 1. januara 1990. godine.


Clan 57.

Nacin utvrdivanja vrednosti imovine iz clana 32. ovog zakona propisace Vlada Republike Srbije u roku od mesec dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Clan 58.

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a primenjivace se od 1. januara 2003. godine.


 
[home]
 

Jevrema Grujica 4,11000 Beograd,Yugoslavia
tel.+381-11-668514, fax +381-11-660752 email liga@liganews.org